🌍ENVIRONMENTAL PROBLEMS - 🍃 тема окружающей среды на английском. Проблемы ⚡
Word Formation:
https://learningapps.org/13455315
Use one word:
https://learningapps.org/13455722
Collocations
constitute a menace |ˈmɛnəs| — представлять угрозу
surfeit |ˈsəːfɪt| избыток
The human race is at the brink of a self-created disaster.
There is a surfeit of environmental problems today.
💦potable water — питьевая вода
Water-borne disease- болезнь, передающаяся через воду
the sea is encroaching upon the land — море наступает на сушу
be frozen solid - промерзать насквозь
CRONYISM |ˈkrəʊniɪz(ə)m| КУМОВСТВО, ПАНИБРАТСТВО
🐡purse seine — кошельковый невод
to take concerted action — действовать согласованно, по уговору
concerted effort — а) скоординированные усилия
NO-TILL - нулевая обработка почвы (перед посевом); химическая, гербицидная обработка почвы (без вспашки)
on an equitable basis — на справедливой основе
PRECIPITOUS |prɪˈsɪpɪtəs| СТРЕМИТЕЛЬНЫЙ
ABYSMAL |əˈbɪzm(ə)l|УЖАСНЫЙ
the abysmal depth of the oceans — бездонные глубины океанов
abysmal ignorance — полное /крайнее/ невежество
prophet |ˈprɒfɪts| пророк
doom and gloom — конец света
to be / come under fire — подвергаться суровой критике
go up in smoke — развеяться как дым; исчезнуть как дым; кончаться ничем
in dim to - в попытке сделать что-то
improve green credentials - улучшить (свою) репутацию поддержки окружающей среды
sound and sustainable development — экологически безопасное и устойчивое развитие
Neither side is prepared to give an inch in the negotiations.
Ни одна из сторон не готова идти ни на малейшие уступки в этих переговорах.
give him an inch and he'll take an ell a mile, a yard — ≅ дай ему палец, он и всю руку отхватит
🌿wildlife sanctuary |ˈsaŋ(k)tjʊəri| — заповедник живой природы
the din of a city — шум большого города
🌨🌧❄recipitation |prɪˌsɪpɪˈteɪʃ(ə)n| осадки
Rain, snow and hail are collectively known as precipitation.
Дождь, снег и град известны под общим названием "осадки"
The icy precipitation frosted the flowers and they turned brown.
Выпавший иней заморозил цветы, и они стали бурыми.
it is sleeting — идёт мокрый снег
the blasting force of the wind blowing sharp needles of sleet in our faces
порывистый ветер, задувающий нам в лицо острые иглы мокрого снега
🐔🐣BATTERY FARMING - когда куриц держат в очень плотных клетках, одну над рдугой в ужасных условиях антигигиены
🕸ENSNARE |ɪnˈsnɛː| ПОЙМАТЬ В ЛОВУШКУ
The spider must wait for prey to be ensnared on its web. Паук должен ждать, пока жертва не запутается в его паутине.
He has easily ensnared himself. Он легко поддался на обман
🌳🌿suburban green belt — пригородная зелёная зона
green belt around the city — зелёный пояс вокруг города
🆘GLOBAL WARMING - ГЛОБАЛЬНОЕ ПОТЕПЛЕНИЕ
WILL ENCOURAGE POLAR ICE TO MELT RESULTING IN rising SEA LEVELS AND
CLIMATIC CHANGES.🆘
🆘SHRINKING HABITATS - |ˈhabɪtats| СОКРАЩЕНИЕ МЕСТ ОБИТАНИЯ
biodiversity loss — сокращение биологического разнообразия
A THREAT TO BIODIVERSITY - УГРОЗА БИОЛОГИЧЕСКОМУ РАЗНООБРАЗИЮ
🐅ENDANGERED SPECIES - вид, находящийся под угрозой вымирания
CLIMATE CHANGE SCEPTICS - ЛЮДИ, КОТОРЫЕ НЕ ВЕРЯТ В ИЗМЕНЕНИЕ КЛИМАТА
carbon (dioxide) emissions from the burning of fossil fuels are contributing to the greenhouse effect.
🆘DEFORESTATION - ВЫРУБКА ЛЕСА
the ecological balance may be upset by uncontrolled deforestation.🆘
🆘growth of world population
Demographic projections suggest the world population will continue to grow exponentially, putting extra pressure on DEPLETING RESOURCES.
🆘DEPLETION |dɪˈpliːʃn| истощение
chlorofluorocarbon refrigerant — холодильный агент на основе соединений хлора, фтора и углерода
soil depletion — истощение почвы
depletion of the ozone layer — истощение озонового слоя
depletion of fuel — расход горючего
Activities such as logging and mining deplete our natural resources.
Такие виды деятельности, как вырубка леса и добыча руды, истощают наши природные ресурсы.
🆘Pollution - загрязнение
insect / mosquito repellent |rɪˈpɛl(ə)nt| — средство против насекомых
The oil in a duck's feathers repels the water from its body.
Жир на перьях утки отталкивает воду.
⚠NOXIOUS |ˈnɒkʃəs| ЯДОВИТЫЙ
noxious wastes — ядовитые /отравленные/ сточные воды
noxious effluent |ˈɛflʊənt| — отравлённые сточные воды
noxious to vegetable and animal life — гибельный для флоры и фауны
These chemicals produce a noxious vapor. Эти химикаты выделяют ядовитые испарения.
Appreciable amounts of noxious wastes are dumped into the harbour.
В гавань сбрасывается значительное количество вредных отходов.
⚠HERBICIDE |ˈhəːbɪsʌɪd| ГЕРБЕЦИД
selective herbicide — гербицид избирательного действия
non-selective herbicide — гербицид сплошного действия
postemergence herbicide — послевсходовый гербицид
💦RUNOFF |ˈrəˌnɒf| СТОК, УТЕЧКА, ОТХОДЫ
river runoff — речной сток
They built a flume |fluːm| next to the road for runoff.
Возле дороги построили жёлоб для стока воды.
💧oil spillages — разливы и утечки нефти
unleaded petrol — бензин без содержания свинца; неэтилированный бензин
oil spillage recovery — сбор нефтяного разлива; сбор пролитой нефти
oil seep — просачивание нефти; нефтепроявление; выход нефти
the water seeps through the earth — вода просачивается сквозь землю
Pesticides are SEEPING OUT of farmland and into the water supply.
🌴DESERTIFICATION |dɛˌzəːtɪfɪˈkeɪʃ(ə)n| ОПУСТЫНИВАНИЕ
desertification control — борьба с опустыниванием
desertification fund — фонд для борьбы с опустыниванием
halting desertification — борьба с опустыниванием
anti-desertification programme — программа борьбы с опустыниванием
💨soil erosion — выветривание почвы
land liable to erosion — земли, подверженные эрозии
Clear-cut hillsides are subject to erosion.
Склоны, лишённые деревьев, подвержены эрозии /выветриванию/
The tree's roots serve as a barrier against soil erosion.
Корни дерева служат барьером против эрозии почвы.
dam - плотина
to build / construct / erect a dam — возводить, строить плотину
an irrigation dam — ирригационная плотина
💦AQUIFER |ˈakwɪfə| водоносный слой почвы
— запас воды водоносного слоя
artesian |ɑːˈtiːzɪən| aquifer flow — артезианское самоистечение
artesian well — артезианский колодец
wetland conservancy — охрана заболоченных земель
— охрана заболоченных земель
🃏DISCARD |dɪsˈkɑːd| выбрасывать
Discard any old cleaning materials. Избавьтесь от всех старых чистящих средств.
We have discarded our faith in astrology and witches.
Мы покончили с нашей верой в астрологию, ведьм и колдуний.
DECOMPOSE |diːkəmˈpəʊz| разлагать, гнить
Bacteria and fungi |ˈfʌŋɡiː| help decompose organic matter.
Бактерии и грибки способствуют разложению органических веществ.
🍂BIODEGRADE |bʌɪəʊdɪˈɡreɪd| РАЗЛАГАТЬСЯ
🍼Plastic bottles do not biodegrade
Пластиковые бутылки не разлагаются
🍼bottle bank — контейнер для пустых бутылок
🧻Landfill |ˈlan(d)fɪl| закапывание мусора, отходов
bury in a landfill — захоронить на полигоне
Tests will be run to determine if the landfill is toxic.
Чтобы определить, является ли свалка токсичной, будут проведены анализы.
He wants to impose a levy on landfill waste. Он хочет ввести налог на свалку отходов.
DISPOSABLE |dɪˈspəʊzəb(ə)l| ОДНОРАЗОВЫЙ
disposable container — разовая тара
🆘waste disposal — размещение /захоронение/ отходов
toxic waste is contaminating many rivers and seas.
the disposal of ordure — вывоз мусора
regulations on the disposal of waste - нормативные акты по утилизации отходов
We must utilize all the tools at our disposal. Мы обязаны использовать все средства, которые имеются в нашем распоряжении.
FOUL |faʊl| отвратительный, неприятный
foul smell — неприятный запах
🕳foul coal — некоммерческий уголь; негодный уголь; нечистый уголь
The foul smell made her gag. Из-за вони её стало подташнивать.
☢fall-out of radioactive dust — осадок радиоактивной пыли
🌾crop wastes — отходы при переработке урожая
COMPOST |ˈkɒmpɒst| компост
Compost provides congenial conditions for roots to develop.
Компост обеспечивает благоприятные условия для развития корневой системы.
Альтернативные источники энергии
🌊tidal power — энергия приливов и отливов
☀Solar power provides clean energy.Сила солнечного света предоставляет экологически чистую энергию.
☀renewable energy such as solar power энергия из возобновляемых источников, например, солнечная
☀Many people here are turning to solar power. Здесь многие переходят на солнечную энергию.
🌡💦geothermal |dʒiːə(ʊ)ˈθəːm(ə)l| hot water reservoir|ˈrɛzəvwɑː| — источник геотермальной горячей воды
Safe water may become an increasingly PRECIOUS COMMODITY (бесценный товар)
water security — безопасность воды
water supply security — надёжное водообеспечение
in the worst-case scenario — в самом худшем варианте
🌴pristine environment — девственная среда
💪🏻EXERT |ɪɡˈzəːt| вызывать, прилагать
Population growth exerts severe pressure on finite resources
to exert every effort — приложить все усилия
to exert all one's strength — напрячь все силы
to exert one's intelligence — проявить ум
exert one's power — проявить свою власть
♻Environmental groups are exerting pressure on the government to tighten pollution laws.
Экологические группы оказывают давление на правительство с целью ужесточения законов относительно загрязнения окружающей среды
♻Relatively small groups can sometimes exert immense political leverage.
Сравнительно небольшие группы могут иногда оказывать огромное политическое влияние.
😿FINITE |ˈfʌɪnʌɪt| ограниченный
the earth's finite supply of natural resources
ограниченный запас природных ресурсов Земли
🔥combustion |kəmˈbʌstʃ(ə)n|возгарание, воспламенение
Combustion may occur at high temperatures. Горение может происходить при высоких температурах.
residues |ˈrɛzɪdjuːz| of combustion — тех. остатки сгорания
КАРТОЧКИ QUIZLET
https://quizlet.com/396865400/english-collocations-in-use-advanced-unit-31-the-environment-flash-cards/
https://quizlet.com/ru/513317103/english-vocabulary-in-use-advanced-unit-33-our-endangered-world-flash-cards/?x=1qqt
introduce green taxes - вводить экологические налоги
introduce incentives to encourage eco-friendly design in architecture
find a solution
run dry — иссякать
oil will run dry - нефть закончится
reduce our carbon footprint - сокращать наш выброс углекислого газа
irreversible |ɪrɪˈvəːsɪb(ə)l| climate change- необратимое изменение климата
food mile — цепочка от фермера до потребителя; путь от поля до прилавка
🚗hybrid car — легковой автомобиль с гибридным приводом
alternative energy sources — альтернативные источники энергии
renewable energy - возобновляемая энергия
solar heating panel — солнечная отопительная панель
offshore wind farms- морские ветряные мельницы
offsetting carbon emissions - возмещение выброса углекислого газа
vehicle emissions - выбросы автотранспортных средств
environmental catastrophe — экологическое бедствие
The oil spill was an environmental catastrophe.
Этот разлив нефти оказался экологической катастрофой.
disposal of household waste - утилизация бытовых отходов
daunting task — грандиозная задача
💦to dump toxic waste — сливать токсичные отходы
to recycle household waste — перерабатывать бытовые отходы
the discharge of toxic waste into the sea
сброс токсичных отходов в море
tackle a problem — работать над решением проблемы
prevent dire consequences — предотвратить ужасные последствия
Phrasal verbs про происхождение проблем:
💦spring from - происходят от
what lies behind - what the real reason for is
to spark off a strike — стать причиной забастовки, вызвать забастовку
to trigger off a political storm — вызвать политическую бурю
set off great unrest among the people - вызвать серьезные беспорядки среди народных масс
🆘Phrasal verbs about problems:
resign oneself to fate — смириться с судьбой
iron out difficulties - сглаживать трудности
smooth over differences — сглаживать разногласия
to clear up a question a situation — выяснить вопрос ситуацию
the mystery hasn't been cleared up yet — тайна ещё не раскрыта
our fears were cleared up — наши опасения рассеялись
to make up for loss — покрывать убыль
make up for shortage — возмещать недостачу
to grasp (at) the opportunity — ухватиться за эту возможность
resort to — обращаться за помощью к
They were forced to resort to desperate measures.
Они были вынуждены прибегнуть к отчаянным мерам.
fall back on — обращаться за поддержкой; обращаться за помощью
We resort to adventurous hypotheses for explanation of this fact.
Для объяснения этого факта мы прибегаем к довольно смелым гипотезам.
Where negotiation fails, they must fall back on the law.
Там, где переговоры терпят неудачу, нужно положиться на закон.
live with an unpleasant situation — мириться с неприятной ситуацией
hang over — остаться незаконченным, отложенным, висеть незавершённым
they will let the final decision hang over until next year — они отложат окончательное решение до будущего года
to resign to smth. as predestination — покориться тому, что суждено
botch up — делать небрежно
bear up against misfortune — выдержать удары судьбы
The country's justice system is riddled with corrupt judges who accept bribes.
Система правосудия страны пронизана коррумпированными судьями, которые берут взятки.
to obtain safeguards against smth. — добиться гарантий, обеспечивающих что-л.
safeguard against accidents — гарантия против несчастных случаев
walk away from emergency — выходить из аварийного положения
https://vk.com/audios-5138959?section=playlists&z=audio_playlist-5138959_2